International House Barcelona Difusión

Inicio

Recursos ELE

• Primera edición
EP HOL 2016

Todos los EPs celebrados

 

#ELEHOL

I Encuentro Práctico de Profesores ELE, Utrecht (Holanda) 2016

8 y 9 de abril de 2016

Ponentes

Conferencias

Pedro GrasPedro Gras

Universiteit Antwerpen
Cómo hacer significativa la elección de los pronombres personales átonos | resumen

Pedro Gras es doctor en Lengua Española (Universidad de Barcelona, 2011) y profesor de Lingüística Española en la Universidad de Amberes (Bélgica). Asimismo, ha trabajado en diversas universidades (Universidad de Barcelona, KU Leuven y Universitat Oberta de Catalunya). Su línea de investigación principal se centra en la dimensión discursiva de las estructuras gramaticales desde una perspectiva cognitivo-funcional. En el ámbito del E/LE, su interés principal es la elaboración de explicaciones operativas de determinadas estructuras gramaticales (tiempo, aspecto y modo verbales, ser-estar, pronombres personales átonos, entre otros), tema sobre el que ha realizado publicaciones, ponencias y cursos de formación. Colabora habitualmente con diversos másteres y cursos de posgrado de formación de profesores de E/LE, ha coordinado (junto a Marisa Santiago e Irene Yúfera) el manual Destino Erasmus 2 (SGEL, 2008) y actualmente está realizando diversos materiales para la editorial Difusión.

Kris Buyse Kris Buyse

KU Leuven
"La manzana de la discordia" en la clase de ELE en Flandes y Holanda | resumen

Kris Buyse es Doctor en Lengua y Literatura: lenguas románicas, Profesor titular de la KU Leuven, además de Profesor invitado de los cursos de Máster y de Doctorado sobre aprendizaje de lenguas de la Universidad Antonio de Nebrija (Madrid). Imparte cursos de lengua (general y para fines específicos) y didáctica. Es Director del Máster en ELE de la KU Leuven y coordinador del Certificado interuniversitario de didáctica de ELE, junto con Paula Lorente de la UCL (Lovaina-la-Nueva). Ha publicado diversos libros y artículos sobre estudios lingüísticos, la enseñanza de ELE y la formación del profesorado. Ha sido director y codirector de varios proyectos relacionados con el aprendizaje y la enseñanza del español general y para fines específicos, y es editor de reseñas y miembro del consejo de ITL International Journal of Applied Linguistics.

Realiza investigaciones basadas en corpora sobre aspectos diversos de la lengua española como el léxico, la interlengua, el español para fines específicos, la enseñanza asistida por ordenador y la enseñanza del español para extranjeros (adquisición y enseñanza del vocabulario, la redacción, la pronunciación y la evaluación).

Más información sobre sus actividades, conferencias y publicaciones.

Neus FiguerasNeus Figueras

Universitat Pompeu Fabra/Universitat de Barcelona
La evaluación de lenguas en el siglo XXI: principios y realidades | resumen

Neus Figueras es licenciada en filología inglesa y doctora en ciencias de la educación por la Universidad de Barcelona.  Catedrática de Escuela Oficial de Idiomas, trabajó durante 20 años en el Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Cataluña, como responsable de las actuaciones curriculares y de  los exámenes de certificación de las Escuelas Oficiales de Idiomas.  Actualmente trabaja a tiempo parcial como profesora en la Universidad Pompeu Fabra y en la Universidad de Barcelona.

Ha impartido cursos de formación del profesorado en universidades e instituciones españolas y europeas y ha publicado artículos y libros sobre evaluación y sobre el uso del Marco Europeo Común de Referencia (MECR). Ha participado en proyectos europeos sobre evaluación (CEFTRAIN, Dialang, ,…) y colabora como experta con el Consejo de Europa en temas relacionados con el uso del MECR en contextos de docencia y evaluación. Es co-autora del Manual para relacionar exámenes con el MECR (Consejo de Europa 2009) y más recientemente de los libros Docencia, Aprendizaje y Evaluación de segundas lenguas en las Escuelas Oficiales de Idiomas (Horsori 2011) y de  Pautas para la evaluación del español como lengua extranjera de próxima aparición (Edinumen 2013)
 
Fue la primera presidenta de EALTA, Asociación Europea para la Evaluación de Lenguas (2004-7), Asociación de la que todavía forma parte como miembro experto. Recibió el British Council International Assessment Award en Noviembre de 2015.

 

Talleres

Elisenda DuranyElisenda Durany

Spaans spreken bij Elisenda, Amsterdam
Háblame del pasado: aprendiendo a partir de la práctica | resumen

Elisenda Durany Llorens es licenciada en Psicología de la Educación por la Universidad Autónoma de Barcelona. Se ha especializado y ha trabajado en la enseñanza de lenguas extranjeras (inglés y español) bajo el método comunicativo. Se formó como profesora E/LE en International House Barcelona en 1992 donde ejerció de profesora, directora del departamento de español y a partir del  2000 empezó a formar profesores en los cursos de esta institución.

En 2003 se trasladó a Amsterdam y creó su propia escuela de español: “Spaans spreken bij Elisenda” (www.spaans-spreken.com) en la que ofrece cursos de español en pequeños grupos para diferentes niveles y objetivos, así como talleres de formación de profesores.

Actualmente combina sus clases de español con actividades especiales para escuelas de Secundaria en las que los estudiantes usan la lengua para hacer algo, y colabora en los talleres de formación de profesores en el Instituto Cervantes en Utrecht.

Emilia ConejoEmilia Conejo

Difusión
El todo no es la suma de las partes. Algunas reflexiones sobre el léxico y sus implicaciones en la creación de material didáctico | resumen

Emilia Conejo es licenciada en filología inglesa. Ha trabajado como lectora en la Universidad de Bayreuth, Alemania, y ha impartido clases de español en diversas universidades de ese país. Desde 2006 es miembro de la editorial Difusión, donde se dedica a la edición de material didáctico.

Es además coautora de Cuadernos de gramática española A1, Las claves del nuevo DELE A1, Bitácora 3 y Bitácora 4. También es autora del Libro del profesor de Bitácora 1 y Bitácora 3.

Joan-Tomàs PujolàJoan-Tomàs Pujolà

Universitat de Barcelona
Gestión de aula: técnicas de participación y dinamización | resumen

Joan-Tomás Pujolà Font, doctor en Lingüística Aplicada por la Universidad de Edimburgo, Escocia, es profesor titular del Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Facultad de Educación de la Universidad de Barcelona y coordinador del Máster Interuniversitario en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera (Universidad de Barcelona y Universitat Pompeu Fabra).

Además, es el investigador principal del grupo de investigación realTIC (Investigación en Enseñanza y Aprendizaje de Lenguas con Tecnologías de la Información y la Comunicación) y el coordinador del grupo de innovación docente DIDAL (Dinámicas de Innovación Docente para el Aprendizaje de Lenguas).

Cristina ChavarríaCristina Irún Chavarría y Guillermo Múgica

Instituto Cervantes de Utrecht
La clase reversible o invertida y su aplicación a la enseñanza de lenguas | resumen

Cristina Irún Chavarría
Profesora colaboradora del Instituto Cervantes de Utrecht y coordinadora de Español del Centro de Idiomas de La Universidad de Tilburg.

Es autora de dos libros de gramática del español para holandeses para la editorial Van Dale y coautora del material Start.es, libro y material digital.

Guillermo MúgicaGuillermo Múgica Calvo
Colaborador del Instituto Cervantes de Utrecht.

Tras realizar un proyecto sobre la implantación de las TIC en las aulas de Institutos de Educación Secundaria en Aragón (España), ha colaborado en la implementación de varios programas del PNTIC (Plan Nacional de Nuevas Tecnologías de Información y la Comunicación).

En la acualidad ejerce como docente de ELE en los Países Bajos.

Kristi JaureguiKristi Jauregi

Universidad de Utrecht
Aprender a través de la gamificación y la comunicación intercultural | resumen

Kristi Jauregi es profesora, formadora de profesores de lenguas e investigadora de la Universidad de Utrecht (Países Bajos). Es miembro de la Comisión Interuniversitaria Holandesa de Maestría en la Didáctica de Lenguas Extranjeras Su principal área de trabajo está en ELAO, sobre todo en los juegos en mundos virtuales y la telecolaboración.

Ha iniciado y coordinado diferentes proyectos europeos de innovación didáctica digital (NIFLAR y TILA) y ha participado en el proyecto Euroversity, todos financiados por la Comisión Europea.

Myriam PradilloMyriam Pradillo

Instituto Cervantes de Utrecht
Los DELE: ¿Qué son y cómo prepararlos? | resumen

Myriam Pradillo es licenciada en Filología Francesa e Hispánica por la Universidad de París X y por la Universidad Complutense de Madrid, DEA en ELE y en Literatura Hispánica y Francesa y Máster de Lengua y Literatura Francesa e Hispánica por la Universidad Michigan State University. Desde 1982 se dedica la enseñanza de ELE y de FLE, así como a la formación del profesorado. En 1993 se incorporó a la plantilla de profesores del Instituto Cervantes.

Actualmente es Jefe de Estudios en el Instituto Cervantes de Utrecht.

Geni AlonsoGeni Alonso

International House Barcelona
La interacción oral: ¿de qué hablamos? | resumen

Geni Alonso es profesora de ELE desde 1990. Ha trabajado como profesora en varias escuelas de España e Inglaterra, en la Universidad de Passau y en la Volkshochschule de Munich (Alemania). Actualmente compagina su trabajo de profesora de ELE en IH Barcelona con cursos de formación.

Es tutora de los cursos presenciales y de los módulos de Competencia comunicativa y Análisis de la lengua del curso online de formacionele.com.

Con el patrocinio de:

Colaboradores UB-IL3 Postgrado en Didáctica del Español como Lengua Extranjera FormacionELE Talenland

 
Contactar | FAQs | Mapa web | Privacidad                Sobre nosotros: IH Barcelona | Difusión

encuentro-practico.com | info@encuentro-practico.com