XX Encuentro Práctico de Profesores ELE, Barcelona 2011
Talleres de experiencias prácticas
Ver también: Los talleres simultáneos
Lengua y cultura en las clases de español
Carmen Aguirre MartínezUniversidad Complutense de Madrid
Los contenidos culturales se han convertido en una parte esencial del curriculum. La selección, la presentación y el tratamiento didáctico de los contenidos presentan un verdadero reto para el profesor por la complejidad, la variedad y la extensión. En este taller nos ocuparemos de cómo seleccionar los contenidos, cómo presentarlos y cómo secuenciarlos para que despierten el interés por la nueva cultura, fomenten la tolerancia y la empatía y ayuden a practicar la expresión oral fomentando el debate.
De la clase digitalizada a la clase digital
Yunny Andrade y Pedro Molina MuñozUniversidad de Chipre
Presentación del entorno de enseñanza-aprendizaje de la Universidad de Chipre. Cómo pasar del espacio físico al digital, a través de un espacio común de encuentro alumno-profesor y alumno-alumno, donde trabajar las diferentes destrezas, al tiempo que se promueve la autoevaluación y la creación de un portafolio digital significativo para el alumno.
Inadecuación pragmalingüística significativa. El caso de "El Desencanto"
Sergio Andrés PérezUniversidad Estatal de Ereván (Armenia)
Trabajaremos la inadecuación pragmalingüística, vista tradicionalmente como un error, tratándola como un recurso significativo del que puede servirse el hablante. Para ello analizaremos algunos fragmentos de la película "El Desencanto" en los que se plasma la inadecuación como recurso e intentaremos profundizar en las consecuencias que, deliberadamente, produce en el diálogo. Cuestiones como la ironía, la descortesía, el tabú o la comunicación no verbal nos permitirán reflexionar sobre la competencia sociolingüística y la enseñanza de ELE en niveles superiores.
Aprendizaje a través de la experiencia
Yolanda Blázquez JiménezInternational House Lacunza (San Sebastián)
Aprender con la estructura triuna del cerebro: cerebro básico o reptil, cerebro límbico y cerebro neocortical los verbos: sentirse… pensar en… imaginar que… ponerse...
Hacerlos de uso común para expresar emociones, pensamientos... y así entrar en el mundo individual de cada estudiante para conseguir un intercambio de experiencias presentes. En definitiva para relacionarnos con todo nuestro ser.
En sintonía con el español (ESE): un podcast para comprender y para aprender
Alicia Clavel Martínez y Germán Hita BarrenecheaInstituto Cervantes Madrid
El Centro Virtual Cervantes pone a disposición de aprendices y profesores de ELE un podcast que se acompaña de actividades interactivas. Con ello, pretendemos favorecer el desarrollo de la comprensión auditiva e incitar a la reflexión sobre los errores formales más comunes entre los que aprenden español. El aprendiz, desde A2, puede descargar y utilizar el podcast desde cualquier dispositivo y el profesor puede usar los recursos que facilitamos, también en nuestro blog, tanto en el aula como fuera de ella.
¿Vienes a conocernos? Aquí nos tienes: ESE y su blog.
La escritura creativa en el aula de ELE: técnicas para superar el miedo a la página en blanco
Rafael González Tejel (Instituto Cervantes de Cracovia) y María Martín Serrano (Babylon Idiomas)Las técnicas de escritura creativa son un excelente medio para desarrollar la expresión escrita entre los estudiantes de ELE. El presente taller demostrará que el elemento lúdico y creativo favorece la fluidez del estudiante en el ámbito escrito y ayuda a vencer el miedo a la página en blanco. Para ello, los ponentes utilizarán modelos reales de actividades y secuencias didácticas, muchas de ellas surgidas de la adaptación de técnicas empleadas en talleres de escritura creativa para nativos.
Herramientas sencillas para fomentar la autonomía en clase: los SCOBA
Aurora Navajas Algaba y Àngels Ferrer RoviraIC Belgrado
¿Sabemos trabajar la autonomía del aprendizaje en el aula? ¿Sabemos con qué instrumentos hacerlo? En este taller vamos a presentar una herramienta: los SCOBA. Veremos cómo estos esquemas, de gran sencillez y con un diseño muy gráfico, resultan ser una pieza clave para el estudiante a la hora de tomar conciencia en su camino hacia la construcción de conocimiento nuevo.
Aplicación de un enfoque textual en una programación de ELE
Jesús Herrera González de Molina, Guillermo Menéndez Puente y Sandra Rivas AgúndezIC Belgrado
En este taller presentamos la programación de un curso basada en el enfoque textual, dando muestras de cómo trabajamos en el aula con secuencias textuales. Practicamos con diferentes géneros que comparten las mismas características para que el alumno se apropie de éstas y pueda organizar su discurso de forma más autónoma en distintos contextos comunicativos.
Edmodo: una herramienta web sencilla para gestionar la clase comunicativa
Guillermo Gómez MuñozUniversidad Deusto
Edmodo es una herramienta web, mitad plataforma, mitad red social educativa, con un potencial interesante para el aula de ELE. Durante el taller, hablaremos de sus características y haremos breves actividades para aprender cómo es el funcionamiento básico de la herramienta. Para terminar, debatiremos sobre la forma de promover la comunicación a través de esta plataforma y veremos las opiniones de algunos estudiantes que la han utilizado.
¿Pragma… qué? Trabajando la pragmática en el aula de ELE
Rosa María Lucha CuadrosUniversitat Pompeu Fabra
Es una propuesta didáctica en la que alumnos de español de nivel C1, según el MCER, trabajan, a partir de vídeos y experiencias propias, la relevancia de la pragmática. En este nivel de adquisición del español como segunda lengua, los discentes ya han alcanzado un grado de competencia lingüística y sociocultural suficiente como para poder profundizar por sí mismos en un análisis del discurso más detallado y explícito. Esto les va a ayudar a ampliar sus conocimientos pragmáticos no solo de la lengua objeto de estudio, sino también de su propia lengua.
Flashmob: la nueva forma de involucrar al otro en una experiencia memorable
Irene Martínez, Gertrudis Sigüenza y Amparo ZapataCIEE Council on International Educational Exchange, Alicante
El flashmob nos permite la integración de las cinco destrezas a través de las técnicas dramáticas. Esta unidad didáctica, basada en el enfoque por tareas, sigue un modelo interdisciplinar en el que el estudiante se convierte en agente social, siendo capaz de desenvolverse en situaciones de comunicación real.
Zapping TeVe: un caso práctico de aprendizaje cooperativo
Bárbara Moreno MartínezIC Casablanca
En este taller veremos ZAPPING TeVe, un programa de televisión realizado por 7 jóvenes estudiantes del I.C de Casablanca. A continuación veremos un fragmento de la interacción, de la negocíación y de la cooperción que se estableció entre los alumnos con el fin de reflexionar sobre el aprendizaje cooperativo de una lengua extranjera.
Ofreceremos una muestra de un producto final realizado de manera cooperativa por un grupo de estudiantes, así como una muestra real del proceso de elaboración de este producto final para concienciar al profesorado sobre lo que supone verdaderamente fomentar el trabajo cooperativo en el aula y el tipo de interacción que debería establecerse entre los alumnos y el profesor.
Puertas abiertas, puertas cerradas. Distintos conceptos de cortesía
Natalia Pérez de HerrastiGeorg-August Universität (Alemania)
Haciendo énfasis en el contraste hispano-alemán se mostrará cómo existen "puertas" visuales, lingüísticas, en el comportamiento, invisibles y físicas, que tienden a abrirse o cerrarse más o menos según la cultura. Se mostrará de manera muy práctica y concreta, partiendo de testimonios, imágenes y textos muy descriptivos, extraídos de mi libro "Gramática de la cultura". Esto tiene relación con los conceptos de cortesía positiva y negativa (sociolingüística) pero también con los de distancia y cercanía (psicología cultural), por lo que es más aconsejable hablar de cortesía de la cercanía y cortesía de la distancia.
Redescubriendo la traducción en el aula de ELE
Lucía Pintado GutiérrezUniversity of Leicester (Reindo Unido)
En este taller propongo revisar el uso de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras a través del concepto de traducción pedagógica. La traducción pedagógica, como área interdisciplinaria, pretende llevar al aula una práctica sistemática y sociocultural que representa el uso real de la lengua. El alumno se convertirá en un mediador que superará los límites puramente lingüísticos. De esta manera la traducción supone una práctica legítima en la que el uso de la lengua se eleva a niveles extraordinariamente pragmáticos siempre que se repliegue a los imperativos de la comunicación.
Dime cómo evalúas y te diré qué profesor eres
Paula Reyes ÁlvarezUniversidad de Vigo
Es muy probable que en muchas ocasiones nos hayamos planteado esta pregunta o alguna similar a ésta. El mero hecho de hacerlo y de procurar responder ya es un reflejo del interés que mostramos los profesores sobre la importancia de reflexionar sobre nuestra propia actuación en el aula. A través de una reflexión sistemática y pautada, en la que iremos recogiendo datos sobre nuestras actitudes, creencias, presuposiciones y, por supuesto, sobre nuestra propia práctica docente, vamos a dar respuesta y a intentar definir cuál es nuestro perfil docente o lo que es lo mismo: Qué clase de profesor somos.
Dentro de Twitter y Tumblr, fuera de clase
Daniel Rodríguez SolásIES Abroad Barcelona
En este taller se explorará la necesidad de implementar el aprendizaje del alumno dándole la posibilidad de participar en el diálogo que generan las redes sociales (Twitter) y facilitándole una plataforma (Tumblr) que, además de una excelente herramienta de reflexión, será su portfolio de aprendizaje de lenguas.
El cómic y la novela gráfica. Compartiendo experiencias y actividades
Mª Eugenia Sebastián TousInternational House Barcelona
Cómics, Tebeos, Historietas, Novelas gráficas. Renovando el repertorio. Un taller para estimular el uso del cómic en el aula a partir de cómics y novelas gráficas contemporánea, para ampliar el repertorio de recursos disponibles y actualizar las posbilidades de trabajo más allá de Quino, Mortadelo y Maitena.
Evaluación para el aprendizaje: retroalimentar la expresión escrita
Óscar Soler CanelaInstituto Cervantes Madrid
En este taller se muestran procedimientos para la evaluación formativa aplicados a la retroalimentación de textos escritos. Se presentarán algunos principios de la evaluación para el aprendizaje, se ejemplificará con muestras de correcciones de textos producidos por estudiantes, y se analizará el papel de los profesores en este proceso para lograr una retroalimentación más efectiva.
• Ver también: Los talleres simultáneos
